#78193: "Untranslated log text, score screen and tooltips - #2"
Про що цей звіт?
Що трапилося? Будь ласка, виберіть нижче
Що трапилося? Будь ласка, виберіть нижче
Будь ласка, перевірте, чи вже є звіт на цю тему
Якщо це так, будь ласка, ПРОГОЛОСУЙТЕ за цей звіт. Звіти з найбільшою кількістю голосів розглядатимуть У ПЕРШУ ЧЕРГУ!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Детальний опис
-
• Будь ласка, скопіюйте/вставте повідомлення про помилку, якщо ви бачите якесь на своєму екрані.
See boardgamearena.com/bug?id=42540.
Image backups:
* postimg.cc/gallery/RBCT9Ch
* ibb.co/album/XSV9kx
* imgbox.com/g/a5M8QyiPPi
* imgur.com/a/6BGJqmy -
• Будь ласка, опишіть, що ви намагалися зробити, що зробили, та що трапилось
• Який у вас браузер?
Mozilla Firefox 108.0.1
-
• Будь ласка, скопіюйте/вставте текст відображений англійською замість вашої мови. If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here. Чи цей текст доступний у системі перекладів? Якщо так, то чи перекладали його понад 24 години тому?
See boardgamearena.com/bug?id=42540.
Image backups:
* postimg.cc/gallery/RBCT9Ch
* ibb.co/album/XSV9kx
* imgbox.com/g/a5M8QyiPPi
* imgur.com/a/6BGJqmy • Який у вас браузер?
Mozilla Firefox 108.0.1
-
• Будь ласка, поясніть вашу пропозицію точно й лаконічно, щоб було якомога легше зрозуміти, що ви маєте на увазі.
See boardgamearena.com/bug?id=42540.
Image backups:
* postimg.cc/gallery/RBCT9Ch
* ibb.co/album/XSV9kx
* imgbox.com/g/a5M8QyiPPi
* imgur.com/a/6BGJqmy • Який у вас браузер?
Mozilla Firefox 108.0.1
-
• Що було на екрані до того, як ваша гра заблокувалася (Порожній екран? Частина ігрового інтерфейсу? Повідомлення про помилку?)
See boardgamearena.com/bug?id=42540.
Image backups:
* postimg.cc/gallery/RBCT9Ch
* ibb.co/album/XSV9kx
* imgbox.com/g/a5M8QyiPPi
* imgur.com/a/6BGJqmy • Який у вас браузер?
Mozilla Firefox 108.0.1
-
• Які саме правила були порушені адаптацією гри на BGA
See boardgamearena.com/bug?id=42540.
Image backups:
* postimg.cc/gallery/RBCT9Ch
* ibb.co/album/XSV9kx
* imgbox.com/g/a5M8QyiPPi
* imgur.com/a/6BGJqmy -
• Чи видні порушення правил на повторі гри? Якщо так, на якому кроці?
• Який у вас браузер?
Mozilla Firefox 108.0.1
-
• Яку ігрову дію ви намагалися виконати?
See boardgamearena.com/bug?id=42540.
Image backups:
* postimg.cc/gallery/RBCT9Ch
* ibb.co/album/XSV9kx
* imgbox.com/g/a5M8QyiPPi
* imgur.com/a/6BGJqmy -
• Що ви намагались зробити, щоб активувати цю ігрову дію?
-
• Що сталося, коли Ви намагалися виконати цю дію (текст помилки, статус на панелі повідомлень, ...)?
• Який у вас браузер?
Mozilla Firefox 108.0.1
-
• На якому етапі гри виникла проблема (яка була на той момент вказівка в грі)?
See boardgamearena.com/bug?id=42540.
Image backups:
* postimg.cc/gallery/RBCT9Ch
* ibb.co/album/XSV9kx
* imgbox.com/g/a5M8QyiPPi
* imgur.com/a/6BGJqmy -
• Що стається, коли ви намагаєтесь зробити ігрову дію (повідомлення про помилку, повідомлення на панелі статусу гри і т.п.)?
• Який у вас браузер?
Mozilla Firefox 108.0.1
-
• Будь ласка, опишіть візуальну помилку. If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here.
See boardgamearena.com/bug?id=42540.
Image backups:
* postimg.cc/gallery/RBCT9Ch
* ibb.co/album/XSV9kx
* imgbox.com/g/a5M8QyiPPi
* imgur.com/a/6BGJqmy • Який у вас браузер?
Mozilla Firefox 108.0.1
-
• Будь ласка, скопіюйте/вставте текст відображений англійською замість вашої мови. If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here. Чи цей текст доступний у системі перекладів? Якщо так, то чи перекладали його понад 24 години тому?
See boardgamearena.com/bug?id=42540.
Image backups:
* postimg.cc/gallery/RBCT9Ch
* ibb.co/album/XSV9kx
* imgbox.com/g/a5M8QyiPPi
* imgur.com/a/6BGJqmy • Який у вас браузер?
Mozilla Firefox 108.0.1
-
• Будь ласка, поясніть вашу пропозицію точно й лаконічно, щоб було якомога легше зрозуміти, що ви маєте на увазі.
See boardgamearena.com/bug?id=42540.
Image backups:
* postimg.cc/gallery/RBCT9Ch
* ibb.co/album/XSV9kx
* imgbox.com/g/a5M8QyiPPi
* imgur.com/a/6BGJqmy • Який у вас браузер?
Mozilla Firefox 108.0.1
Історія звітів
examples:
- "has made the Grand Tichu and team scores 200 points!"
- "has won the previous trick and starts a new one."
- "passes"
- [spielt] "Pair of 3's"
- Ace
- King
- Jack
- Dog
- Dragon
- [spielt] "Phoenix a half step above Ace"
- [spielt] "3 consecutive doubles from 7 to 9"
- A new round starts. [PlayerName] has the Mahjong
- "The last 6 cards are dealt"
- "makes no Grand Tichu bet"
- "A new round starts. The 8 first cards are dealt"
makes no Grand Tichu bet
passes
consecutive doubles from ... to ...
has won the previos trick and starts a new one.
is the next player
A new round starts. The 8 first cards...
The last 6 cards are dealt
Pair's of 10
Rund of 5 cards
has made the Tichu and the team sorces 100 points!
is the next player and starts a new trick
Dog
Dragon
A new round starts. ... has the Mahjong
It's a double victory for ...'s team. They score 200 points.
...
=> see also: boardgamearena.com/bug?id=135960
Додайте що-небудь до цього відгуку
- ID іншого столу / ходу
- F5 вирішило проблему?
- Чи виникає проблема періодично? Щоразу? Випадково?
- If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here.
