#45509: "Llama and scoring are untranslated"
Про що цей звіт?
Що трапилося? Будь ласка, виберіть нижче
Що трапилося? Будь ласка, виберіть нижче
Будь ласка, перевірте, чи вже є звіт на цю тему
Якщо це так, будь ласка, ПРОГОЛОСУЙТЕ за цей звіт. Звіти з найбільшою кількістю голосів розглядатимуть У ПЕРШУ ЧЕРГУ!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Детальний опис
-
• Будь ласка, скопіюйте/вставте повідомлення про помилку, якщо ви бачите якесь на своєму екрані.
* llama
* End Round Scoring
Screenshots: postimg.cc/gallery/MGgys1j -
• Будь ласка, опишіть, що ви намагалися зробити, що зробили, та що трапилось
Llama as a separate word is not: boardgamearena.com/translation?module_id=1405&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=llama
• Який у вас браузер?
Mozilla Firefox 90.0.2
-
• Будь ласка, скопіюйте/вставте текст відображений англійською замість вашої мови. If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here. Чи цей текст доступний у системі перекладів? Якщо так, то чи перекладали його понад 24 години тому?
* llama
* End Round Scoring
Screenshots: postimg.cc/gallery/MGgys1j • Який у вас браузер?
Mozilla Firefox 90.0.2
-
• Будь ласка, поясніть вашу пропозицію точно й лаконічно, щоб було якомога легше зрозуміти, що ви маєте на увазі.
* llama
* End Round Scoring
Screenshots: postimg.cc/gallery/MGgys1j • Який у вас браузер?
Mozilla Firefox 90.0.2
-
• Що було на екрані до того, як ваша гра заблокувалася (Порожній екран? Частина ігрового інтерфейсу? Повідомлення про помилку?)
* llama
* End Round Scoring
Screenshots: postimg.cc/gallery/MGgys1j • Який у вас браузер?
Mozilla Firefox 90.0.2
-
• Які саме правила були порушені адаптацією гри на BGA
* llama
* End Round Scoring
Screenshots: postimg.cc/gallery/MGgys1j -
• Чи видні порушення правил на повторі гри? Якщо так, на якому кроці?
Llama as a separate word is not: boardgamearena.com/translation?module_id=1405&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=llama
• Який у вас браузер?
Mozilla Firefox 90.0.2
-
• Яку ігрову дію ви намагалися виконати?
* llama
* End Round Scoring
Screenshots: postimg.cc/gallery/MGgys1j -
• Що ви намагались зробити, щоб активувати цю ігрову дію?
Llama as a separate word is not: boardgamearena.com/translation?module_id=1405&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=llama
-
• Що сталося, коли Ви намагалися виконати цю дію (текст помилки, статус на панелі повідомлень, ...)?
• Який у вас браузер?
Mozilla Firefox 90.0.2
-
• На якому етапі гри виникла проблема (яка була на той момент вказівка в грі)?
* llama
* End Round Scoring
Screenshots: postimg.cc/gallery/MGgys1j -
• Що стається, коли ви намагаєтесь зробити ігрову дію (повідомлення про помилку, повідомлення на панелі статусу гри і т.п.)?
Llama as a separate word is not: boardgamearena.com/translation?module_id=1405&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=llama
• Який у вас браузер?
Mozilla Firefox 90.0.2
-
• Будь ласка, опишіть візуальну помилку. If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here.
* llama
* End Round Scoring
Screenshots: postimg.cc/gallery/MGgys1j • Який у вас браузер?
Mozilla Firefox 90.0.2
-
• Будь ласка, скопіюйте/вставте текст відображений англійською замість вашої мови. If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here. Чи цей текст доступний у системі перекладів? Якщо так, то чи перекладали його понад 24 години тому?
* llama
* End Round Scoring
Screenshots: postimg.cc/gallery/MGgys1j • Який у вас браузер?
Mozilla Firefox 90.0.2
-
• Будь ласка, поясніть вашу пропозицію точно й лаконічно, щоб було якомога легше зрозуміти, що ви маєте на увазі.
* llama
* End Round Scoring
Screenshots: postimg.cc/gallery/MGgys1j • Який у вас браузер?
Mozilla Firefox 90.0.2
Історія звітів
The card strings:
* boardgamearena.com/translation?module_id=1405&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=%24%7Bcard_name%7D
* boardgamearena.com/translation?module_id=1405&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=%24%7Bcard1%7D%20or%20%24%7Bcard2%7D
Додайте що-небудь до цього відгуку
- ID іншого столу / ходу
- F5 вирішило проблему?
- Чи виникає проблема періодично? Щоразу? Випадково?
- If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here.
