#4189: "misleading wording in all languages for movement cards (its a must if possible, not an allow)"
Про що цей звіт?
Що трапилося? Будь ласка, виберіть нижче
Що трапилося? Будь ласка, виберіть нижче
Будь ласка, перевірте, чи вже є звіт на цю тему
Якщо це так, будь ласка, ПРОГОЛОСУЙТЕ за цей звіт. Звіти з найбільшою кількістю голосів розглядатимуть У ПЕРШУ ЧЕРГУ!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Детальний опис
-
• Будь ласка, скопіюйте/вставте повідомлення про помилку, якщо ви бачите якесь на своєму екрані.
The english version of the description of the movement cards is:
"This diver card with horizontal arrows allows a player to send another diver card to an empty space on the same side."
and
"This diver card with a vertical arrow allows a player to send another diver card to the empty space on the opposite side."
But it is not an allow, it is a must if possible. This results in confusements for new players.
-
• Будь ласка, опишіть, що ви намагалися зробити, що зробили, та що трапилось
• Який у вас браузер?
Google Chrome v47
-
• Будь ласка, скопіюйте/вставте текст відображений англійською замість вашої мови. Якщо ви маєте знімок екрана з помилкою (рекомендована практика), то можете використати Imgur.com, щоб завантажити його, та скопіювати посилання на нього сюди.
The english version of the description of the movement cards is:
"This diver card with horizontal arrows allows a player to send another diver card to an empty space on the same side."
and
"This diver card with a vertical arrow allows a player to send another diver card to the empty space on the opposite side."
But it is not an allow, it is a must if possible. This results in confusements for new players.
-
• Чи цей текст доступний у системі перекладів? Якщо так, то чи перекладали його понад 24 години тому?
• Який у вас браузер?
Google Chrome v47
-
• Будь ласка, поясніть вашу пропозицію точно й лаконічно, щоб було якомога легше зрозуміти, що ви маєте на увазі.
The english version of the description of the movement cards is:
"This diver card with horizontal arrows allows a player to send another diver card to an empty space on the same side."
and
"This diver card with a vertical arrow allows a player to send another diver card to the empty space on the opposite side."
But it is not an allow, it is a must if possible. This results in confusements for new players.
• Який у вас браузер?
Google Chrome v47
-
• Що було на екрані до того, як ваша гра заблокувалася (Порожній екран? Частина ігрового інтерфейсу? Повідомлення про помилку?)
The english version of the description of the movement cards is:
"This diver card with horizontal arrows allows a player to send another diver card to an empty space on the same side."
and
"This diver card with a vertical arrow allows a player to send another diver card to the empty space on the opposite side."
But it is not an allow, it is a must if possible. This results in confusements for new players.
• Який у вас браузер?
Google Chrome v47
-
• Які саме правила були порушені адаптацією гри на BGA
The english version of the description of the movement cards is:
"This diver card with horizontal arrows allows a player to send another diver card to an empty space on the same side."
and
"This diver card with a vertical arrow allows a player to send another diver card to the empty space on the opposite side."
But it is not an allow, it is a must if possible. This results in confusements for new players.
-
• Чи видні порушення правил на повторі гри? Якщо так, на якому кроці?
• Який у вас браузер?
Google Chrome v47
-
• Яку ігрову дію ви намагалися виконати?
The english version of the description of the movement cards is:
"This diver card with horizontal arrows allows a player to send another diver card to an empty space on the same side."
and
"This diver card with a vertical arrow allows a player to send another diver card to the empty space on the opposite side."
But it is not an allow, it is a must if possible. This results in confusements for new players.
-
• Що ви намагались зробити, щоб активувати цю ігрову дію?
-
• Що сталося, коли Ви намагалися виконати цю дію (текст помилки, статус на панелі повідомлень, ...)?
• Який у вас браузер?
Google Chrome v47
-
• На якому етапі гри виникла проблема (яка була на той момент вказівка в грі)?
The english version of the description of the movement cards is:
"This diver card with horizontal arrows allows a player to send another diver card to an empty space on the same side."
and
"This diver card with a vertical arrow allows a player to send another diver card to the empty space on the opposite side."
But it is not an allow, it is a must if possible. This results in confusements for new players.
-
• Що стається, коли ви намагаєтесь зробити ігрову дію (повідомлення про помилку, повідомлення на панелі статусу гри і т.п.)?
• Який у вас браузер?
Google Chrome v47
-
• Будь ласка, опишіть візуальну помилку. Якщо ви маєте знімок екрана з помилкою (рекомендована практика), то можете використати Imgur.com, щоб завантажити його, та скопіювати посилання на нього сюди.
The english version of the description of the movement cards is:
"This diver card with horizontal arrows allows a player to send another diver card to an empty space on the same side."
and
"This diver card with a vertical arrow allows a player to send another diver card to the empty space on the opposite side."
But it is not an allow, it is a must if possible. This results in confusements for new players.
• Який у вас браузер?
Google Chrome v47
-
• Будь ласка, скопіюйте/вставте текст відображений англійською замість вашої мови. Якщо ви маєте знімок екрана з помилкою (рекомендована практика), то можете використати Imgur.com, щоб завантажити його, та скопіювати посилання на нього сюди.
The english version of the description of the movement cards is:
"This diver card with horizontal arrows allows a player to send another diver card to an empty space on the same side."
and
"This diver card with a vertical arrow allows a player to send another diver card to the empty space on the opposite side."
But it is not an allow, it is a must if possible. This results in confusements for new players.
-
• Чи цей текст доступний у системі перекладів? Якщо так, то чи перекладали його понад 24 години тому?
• Який у вас браузер?
Google Chrome v47
-
• Будь ласка, поясніть вашу пропозицію точно й лаконічно, щоб було якомога легше зрозуміти, що ви маєте на увазі.
The english version of the description of the movement cards is:
"This diver card with horizontal arrows allows a player to send another diver card to an empty space on the same side."
and
"This diver card with a vertical arrow allows a player to send another diver card to the empty space on the opposite side."
But it is not an allow, it is a must if possible. This results in confusements for new players.
• Який у вас браузер?
Google Chrome v47
Історія звітів
"This diver card with horizontal arrows commits a player to send another diver card to an empty space on the same side."
and
"This diver card with horizontal arrows commits a player to send another diver card to an empty space on the same side, if possible."
The german version of the description of the movement cards is:
"Diese Taucherkarte mit horizontalen Pfeilen erlaubt es dem Spieler, eine Taucherkarte auf derselben Seite zu verschieben."
and
"Diese Taucherkarte mit vertikalem Pfeil erlaubt es dem Spieler, eine Taucherkarte auf den gegenüberliegenden leeren Platz zu schieben."
A much better version would be:
"Diese Taucherkarte mit horizontalen Pfeilen verplichtet den Spieler, falls möglich eine Taucherkarte auf derselben Seite zu verschieben."
and
"Diese Taucherkarte mit vertikalem Pfeil verpflichtet den Spieler, falls möglich eine Taucherkarte auf den gegenüberliegenden leeren Platz zu schieben."
I found out by google translator, that even the french version has this problem in wordin.
As the translations are more than 30 days old, an update of the translation is not possible for users like me.
"This diver card with horizontal arrows obliges a player to send another diver card to an empty space on the same side, if possible."
and
"This diver card with a vertical arrow obliges a player to send another diver card to the empty space on the opposite side, if possible."
You can change the translation of these strings in German now.
Додайте що-небудь до цього відгуку
- ID іншого столу / ходу
- F5 вирішило проблему?
- Чи виникає проблема періодично? Щоразу? Випадково?
- Якщо ви маєте знімок екрана з помилкою (рекомендована практика), то можете використати Imgur.com, щоб завантажити його, та скопіювати посилання на нього сюди.
