#40616: "English tutorial strings aren't displayed in the translation system"
Про що цей звіт?
Що трапилося? Будь ласка, виберіть нижче
Що трапилося? Будь ласка, виберіть нижче
Будь ласка, перевірте, чи вже є звіт на цю тему
Якщо це так, будь ласка, ПРОГОЛОСУЙТЕ за цей звіт. Звіти з найбільшою кількістю голосів розглядатимуть У ПЕРШУ ЧЕРГУ!
# | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
---|
Детальний опис
• Будь ласка, скопіюйте/вставте повідомлення про помилку, якщо ви бачите якесь на своєму екрані.
The original English tutorial texts appear to be empty in the translation system: i.postimg.cc/7LhWvvfM/Abyss-Conspiracy-English-text-1.png
This is not the case for regular game strings, which seem normal: i.postimg.cc/t42MmRC4/Abyss-Conspiracy-English-text-2.png• Будь ласка, опишіть, що ви намагалися зробити, що зробили, та що трапилось
Sort of: boardgamearena.com/translation?module_id=1386&source_locale=en_US&dest_locale=en_US• Який у вас браузер?
Mozilla Firefox 87.0
• Будь ласка, скопіюйте/вставте текст відображений англійською замість вашої мови. Якщо ви маєте знімок екрана з помилкою (рекомендована практика), то можете використати Imgur.com, щоб завантажити його, та скопіювати посилання на нього сюди.
The original English tutorial texts appear to be empty in the translation system: i.postimg.cc/7LhWvvfM/Abyss-Conspiracy-English-text-1.png
This is not the case for regular game strings, which seem normal: i.postimg.cc/t42MmRC4/Abyss-Conspiracy-English-text-2.png• Чи цей текст доступний у системі перекладів? Якщо так, то чи перекладали його понад 24 години тому?
Sort of: boardgamearena.com/translation?module_id=1386&source_locale=en_US&dest_locale=en_US• Який у вас браузер?
Mozilla Firefox 87.0
• Будь ласка, поясніть вашу пропозицію точно й лаконічно, щоб було якомога легше зрозуміти, що ви маєте на увазі.
The original English tutorial texts appear to be empty in the translation system: i.postimg.cc/7LhWvvfM/Abyss-Conspiracy-English-text-1.png
This is not the case for regular game strings, which seem normal: i.postimg.cc/t42MmRC4/Abyss-Conspiracy-English-text-2.png• Який у вас браузер?
Mozilla Firefox 87.0
• Що було на екрані до того, як ваша гра заблокувалася (Порожній екран? Частина ігрового інтерфейсу? Повідомлення про помилку?)
The original English tutorial texts appear to be empty in the translation system: i.postimg.cc/7LhWvvfM/Abyss-Conspiracy-English-text-1.png
This is not the case for regular game strings, which seem normal: i.postimg.cc/t42MmRC4/Abyss-Conspiracy-English-text-2.png• Який у вас браузер?
Mozilla Firefox 87.0
• Які саме правила були порушені адаптацією гри на BGA
The original English tutorial texts appear to be empty in the translation system: i.postimg.cc/7LhWvvfM/Abyss-Conspiracy-English-text-1.png
This is not the case for regular game strings, which seem normal: i.postimg.cc/t42MmRC4/Abyss-Conspiracy-English-text-2.png• Чи видні порушення правил на повторі гри? Якщо так, на якому кроці?
Sort of: boardgamearena.com/translation?module_id=1386&source_locale=en_US&dest_locale=en_US• Який у вас браузер?
Mozilla Firefox 87.0
• Яку ігрову дію ви намагалися виконати?
The original English tutorial texts appear to be empty in the translation system: i.postimg.cc/7LhWvvfM/Abyss-Conspiracy-English-text-1.png
This is not the case for regular game strings, which seem normal: i.postimg.cc/t42MmRC4/Abyss-Conspiracy-English-text-2.png• Що ви намагались зробити, щоб активувати цю ігрову дію?
Sort of: boardgamearena.com/translation?module_id=1386&source_locale=en_US&dest_locale=en_US• Що сталося, коли Ви намагалися виконати цю дію (текст помилки, статус на панелі повідомлень, ...)?
• Який у вас браузер?
Mozilla Firefox 87.0
• На якому етапі гри виникла проблема (яка була на той момент вказівка в грі)?
The original English tutorial texts appear to be empty in the translation system: i.postimg.cc/7LhWvvfM/Abyss-Conspiracy-English-text-1.png
This is not the case for regular game strings, which seem normal: i.postimg.cc/t42MmRC4/Abyss-Conspiracy-English-text-2.png• Що стається, коли ви намагаєтесь зробити ігрову дію (повідомлення про помилку, повідомлення на панелі статусу гри і т.п.)?
Sort of: boardgamearena.com/translation?module_id=1386&source_locale=en_US&dest_locale=en_US• Який у вас браузер?
Mozilla Firefox 87.0
• Будь ласка, опишіть візуальну помилку. Якщо ви маєте знімок екрана з помилкою (рекомендована практика), то можете використати Imgur.com, щоб завантажити його, та скопіювати посилання на нього сюди.
The original English tutorial texts appear to be empty in the translation system: i.postimg.cc/7LhWvvfM/Abyss-Conspiracy-English-text-1.png
This is not the case for regular game strings, which seem normal: i.postimg.cc/t42MmRC4/Abyss-Conspiracy-English-text-2.png• Який у вас браузер?
Mozilla Firefox 87.0
• Будь ласка, скопіюйте/вставте текст відображений англійською замість вашої мови. Якщо ви маєте знімок екрана з помилкою (рекомендована практика), то можете використати Imgur.com, щоб завантажити його, та скопіювати посилання на нього сюди.
The original English tutorial texts appear to be empty in the translation system: i.postimg.cc/7LhWvvfM/Abyss-Conspiracy-English-text-1.png
This is not the case for regular game strings, which seem normal: i.postimg.cc/t42MmRC4/Abyss-Conspiracy-English-text-2.png• Чи цей текст доступний у системі перекладів? Якщо так, то чи перекладали його понад 24 години тому?
Sort of: boardgamearena.com/translation?module_id=1386&source_locale=en_US&dest_locale=en_US• Який у вас браузер?
Mozilla Firefox 87.0
• Будь ласка, поясніть вашу пропозицію точно й лаконічно, щоб було якомога легше зрозуміти, що ви маєте на увазі.
The original English tutorial texts appear to be empty in the translation system: i.postimg.cc/7LhWvvfM/Abyss-Conspiracy-English-text-1.png
This is not the case for regular game strings, which seem normal: i.postimg.cc/t42MmRC4/Abyss-Conspiracy-English-text-2.png• Який у вас браузер?
Mozilla Firefox 87.0
Історія звітів
I used the system for English to French for tutorial, and it works. You can try (a few sentences to start) with your language, and see if they appear in the tutorial (wait 24h before checking).
Додайте що-небудь до цього відгуку
- ID іншого столу / ходу
- F5 вирішило проблему?
- Чи виникає проблема періодично? Щоразу? Випадково?
- Якщо ви маєте знімок екрана з помилкою (рекомендована практика), то можете використати Imgur.com, щоб завантажити його, та скопіювати посилання на нього сюди.