#35121: "Remove the player order suffixes"
Про що цей звіт?
Що трапилося? Будь ласка, виберіть нижче
Що трапилося? Будь ласка, виберіть нижче
Будь ласка, перевірте, чи вже є звіт на цю тему
Якщо це так, будь ласка, ПРОГОЛОСУЙТЕ за цей звіт. Звіти з найбільшою кількістю голосів розглядатимуть У ПЕРШУ ЧЕРГУ!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Детальний опис
-
• Будь ласка, скопіюйте/вставте повідомлення про помилку, якщо ви бачите якесь на своєму екрані.
The player order suffixes like "st" aren't really needed and are not language-independent at the moment ("7th" and "8th" may have different suffixes in other languages): i.postimg.cc/L6XzR1Hz/Balloon-Pop-order-suffixes.png
The suffixes could just be removed like in Martian Dice: i.postimg.cc/HLgnzsBg/Martian-Dice-player-order.png
Alternatively, the entire string could be put into the translation system (1st, 2nd, ...). -
• Будь ласка, опишіть, що ви намагалися зробити, що зробили, та що трапилось
• Який у вас браузер?
Mozilla Firefox 86.0
-
• Будь ласка, скопіюйте/вставте текст відображений англійською замість вашої мови. Якщо у вас є скріншот цієї помилки (рекомендовано), ви можете скористатися будь-яким сервісом для зберігання зображень (наприклад, snipboard.io), завантажити його та вставити сюди посилання. Чи цей текст доступний у системі перекладів? Якщо так, то чи перекладали його понад 24 години тому?
The player order suffixes like "st" aren't really needed and are not language-independent at the moment ("7th" and "8th" may have different suffixes in other languages): i.postimg.cc/L6XzR1Hz/Balloon-Pop-order-suffixes.png
The suffixes could just be removed like in Martian Dice: i.postimg.cc/HLgnzsBg/Martian-Dice-player-order.png
Alternatively, the entire string could be put into the translation system (1st, 2nd, ...). • Який у вас браузер?
Mozilla Firefox 86.0
-
• Будь ласка, поясніть вашу пропозицію точно й лаконічно, щоб було якомога легше зрозуміти, що ви маєте на увазі.
The player order suffixes like "st" aren't really needed and are not language-independent at the moment ("7th" and "8th" may have different suffixes in other languages): i.postimg.cc/L6XzR1Hz/Balloon-Pop-order-suffixes.png
The suffixes could just be removed like in Martian Dice: i.postimg.cc/HLgnzsBg/Martian-Dice-player-order.png
Alternatively, the entire string could be put into the translation system (1st, 2nd, ...). • Який у вас браузер?
Mozilla Firefox 86.0
-
• Що було на екрані до того, як ваша гра заблокувалася (Порожній екран? Частина ігрового інтерфейсу? Повідомлення про помилку?)
The player order suffixes like "st" aren't really needed and are not language-independent at the moment ("7th" and "8th" may have different suffixes in other languages): i.postimg.cc/L6XzR1Hz/Balloon-Pop-order-suffixes.png
The suffixes could just be removed like in Martian Dice: i.postimg.cc/HLgnzsBg/Martian-Dice-player-order.png
Alternatively, the entire string could be put into the translation system (1st, 2nd, ...). • Який у вас браузер?
Mozilla Firefox 86.0
-
• Які саме правила були порушені адаптацією гри на BGA
The player order suffixes like "st" aren't really needed and are not language-independent at the moment ("7th" and "8th" may have different suffixes in other languages): i.postimg.cc/L6XzR1Hz/Balloon-Pop-order-suffixes.png
The suffixes could just be removed like in Martian Dice: i.postimg.cc/HLgnzsBg/Martian-Dice-player-order.png
Alternatively, the entire string could be put into the translation system (1st, 2nd, ...). -
• Чи видні порушення правил на повторі гри? Якщо так, на якому кроці?
• Який у вас браузер?
Mozilla Firefox 86.0
-
• Яку ігрову дію ви намагалися виконати?
The player order suffixes like "st" aren't really needed and are not language-independent at the moment ("7th" and "8th" may have different suffixes in other languages): i.postimg.cc/L6XzR1Hz/Balloon-Pop-order-suffixes.png
The suffixes could just be removed like in Martian Dice: i.postimg.cc/HLgnzsBg/Martian-Dice-player-order.png
Alternatively, the entire string could be put into the translation system (1st, 2nd, ...). -
• Що ви намагались зробити, щоб активувати цю ігрову дію?
-
• Що сталося, коли Ви намагалися виконати цю дію (текст помилки, статус на панелі повідомлень, ...)?
• Який у вас браузер?
Mozilla Firefox 86.0
-
• На якому етапі гри виникла проблема (яка була на той момент вказівка в грі)?
The player order suffixes like "st" aren't really needed and are not language-independent at the moment ("7th" and "8th" may have different suffixes in other languages): i.postimg.cc/L6XzR1Hz/Balloon-Pop-order-suffixes.png
The suffixes could just be removed like in Martian Dice: i.postimg.cc/HLgnzsBg/Martian-Dice-player-order.png
Alternatively, the entire string could be put into the translation system (1st, 2nd, ...). -
• Що стається, коли ви намагаєтесь зробити ігрову дію (повідомлення про помилку, повідомлення на панелі статусу гри і т.п.)?
• Який у вас браузер?
Mozilla Firefox 86.0
-
• Будь ласка, опишіть візуальну помилку. Якщо у вас є скріншот цієї помилки (рекомендовано), ви можете скористатися будь-яким сервісом для зберігання зображень (наприклад, snipboard.io), завантажити його та вставити сюди посилання.
The player order suffixes like "st" aren't really needed and are not language-independent at the moment ("7th" and "8th" may have different suffixes in other languages): i.postimg.cc/L6XzR1Hz/Balloon-Pop-order-suffixes.png
The suffixes could just be removed like in Martian Dice: i.postimg.cc/HLgnzsBg/Martian-Dice-player-order.png
Alternatively, the entire string could be put into the translation system (1st, 2nd, ...). • Який у вас браузер?
Mozilla Firefox 86.0
-
• Будь ласка, скопіюйте/вставте текст відображений англійською замість вашої мови. Якщо у вас є скріншот цієї помилки (рекомендовано), ви можете скористатися будь-яким сервісом для зберігання зображень (наприклад, snipboard.io), завантажити його та вставити сюди посилання. Чи цей текст доступний у системі перекладів? Якщо так, то чи перекладали його понад 24 години тому?
The player order suffixes like "st" aren't really needed and are not language-independent at the moment ("7th" and "8th" may have different suffixes in other languages): i.postimg.cc/L6XzR1Hz/Balloon-Pop-order-suffixes.png
The suffixes could just be removed like in Martian Dice: i.postimg.cc/HLgnzsBg/Martian-Dice-player-order.png
Alternatively, the entire string could be put into the translation system (1st, 2nd, ...). • Який у вас браузер?
Mozilla Firefox 86.0
-
• Будь ласка, поясніть вашу пропозицію точно й лаконічно, щоб було якомога легше зрозуміти, що ви маєте на увазі.
The player order suffixes like "st" aren't really needed and are not language-independent at the moment ("7th" and "8th" may have different suffixes in other languages): i.postimg.cc/L6XzR1Hz/Balloon-Pop-order-suffixes.png
The suffixes could just be removed like in Martian Dice: i.postimg.cc/HLgnzsBg/Martian-Dice-player-order.png
Alternatively, the entire string could be put into the translation system (1st, 2nd, ...). • Який у вас браузер?
Mozilla Firefox 86.0
Історія звітів
There is pretty much no reason for the suffixes to be there, and if you insist on having them, a proper way to implement them is by just listing all of them in full.
Додайте що-небудь до цього відгуку
- ID іншого столу / ходу
- F5 вирішило проблему?
- Чи виникає проблема періодично? Щоразу? Випадково?
- Якщо у вас є скріншот цієї помилки (рекомендовано), ви можете скористатися будь-яким сервісом для зберігання зображень (наприклад, snipboard.io), завантажити його та вставити сюди посилання.
